Воскресенье, 19.05.2024, 14:32Приветствую Вас Гость

Зарубежная поэзия в переводах Ярослава Старцева

Переводы

Главная » Переводы » Бельгийская поэзия » Морис Карем (1899-1978)

Бельчонок и лист



На вереске, лучом согретом,
Бельчонок умывался светом.

Увядший сорванный листок
Проносит нежно ветерок

И над бельчонком, близко так,
Его качает, кронам в такт,

И ждет, чтоб листик уложить
На корне, солнышком согретом,

Пока бельчонок во всю прыть
Взлетит на дуб, где этим летом

Он любит виться и кружить
Как листик, сотворенный светом.



Автор: Морис Карем (1899-1978) | Добавлено: 20.08.2008
Просмотров: 553
Перейти к разделу:
Одилон-Жан Перье (1901-1928) [2]
Морис Карем (1899-1978) [10]
Жак Брель (1929-1978) [6]
Перейти к разделу:
Французская поэзия
Поэты Британии
Бельгийская поэзия
Поэты Канады
Тексты на русском языке Лицензия Creative Commons Ярослав Старцев 1998-2024.
Сайт управляется системой uCoz