Вторник, 28.10.2025, 02:44Приветствую Вас Гость

Зарубежная поэзия в переводах Ярослава Старцева

Переводы

Главная » Переводы » Бельгийская поэзия » Морис Карем (1899-1978)

Кот и солнце



Открыл глаза мой кот,
И солнце в них вошло.
Закрыл глаза мой кот -
Там солнце спать легло.

Но вечером, потом,
Увижу я впотьмах
Как светят нам с котом
Два солнышка в зрачках.



Автор: Морис Карем (1899-1978) | Добавлено: 20.08.2008
Просмотров: 1035
Перейти к разделу:
Одилон-Жан Перье (1901-1928) [2]
Морис Карем (1899-1978) [10]
Жак Брель (1929-1978) [6]
Перейти к разделу:
Французская поэзия
Поэты Британии
Бельгийская поэзия
Поэты Канады
Тексты на русском языке Лицензия Creative Commons Ярослав Старцев 1998-2025.
Сайт управляется системой uCoz