Вторник, 28.10.2025, 02:44Приветствую Вас Гость

Зарубежная поэзия в переводах Ярослава Старцева

Переводы

Главная » Переводы » Бельгийская поэзия » Морис Карем (1899-1978)

Нужда



Все продано: цепь, и собака,
Корова, и старый буфет,
Нужду сохранили, однако –
Нужде покупателей нет.

Присев на порог, примечает,
Одна в старом доме пустынном,
Как рядом сороки летают
Над настежь открытым овином.

Но, осознавая тихонько
И силу свою, и права,
То, чем еще память жива
Из зеркала тянет легонько:

Сперва отраженье стола,
И маятника, и огня,
И скатерти в клетку, и дня
Когда на ней булка была.

Нередко ее с этих пор
Под жалобной видят луною,
Как тычется в окна, с тесьмою
Для канувших в прошлое штор.




Автор: Морис Карем (1899-1978) | Добавлено: 20.08.2008
Просмотров: 596
Перейти к разделу:
Одилон-Жан Перье (1901-1928) [2]
Морис Карем (1899-1978) [10]
Жак Брель (1929-1978) [6]
Перейти к разделу:
Французская поэзия
Поэты Британии
Бельгийская поэзия
Поэты Канады
Тексты на русском языке Лицензия Creative Commons Ярослав Старцев 1998-2025.
Сайт управляется системой uCoz